Mamma
مادر
You gave life to me
تو به من زندگی دادی
Turned a baby into a lady
ومن رابه یک خانم تبدیل کردی
And mamma
و مادر
All you had to offer
وتمام آنچه که تو باید می دادی
Was the promise of a lifetime of love
قول یک عشق همیشگی بود
Now I know
و اکنون من می دانم
There is no other
Love like a mothers love for her child
هیچ عشقی جای عشق مادر رابرای بچه اش نمی گیرد
And I know
و میدانم
A love so complete
با عشقی چنین کامل
Someday must leave
Must say goodbye
روزی باید خداحافظی کرد
Goodbyes the saddest word Ill ever hear
خداحافظی غم انگیزترین حرفی که من خواهم شنید
Goodbyes the last time I will hold you near
خداحافظی آخرین باری که در آغوشم بگیری
Someday youll say that word and I will cry
روزی تو آن را خواهی گفت و من گریه خواهم کرد
Itll break my heart to hear you say goodbye
قلبم خواهد شکست از شنیدن خداحافظی تو
Mamma
You gave love to me
Turned a young one into a woman
مادر
تو من عشق دادی
و من را به زنی کامل تبدیل کردی
And mamma
All I ever needed
Was a guarantee of you loving me
ومادر
تمام آنچه نیاز داشتم
عشق تو آن را تضمین کرد
Cause I know
There is no other
Love like a mothers love for her child
به خاطر همین
هیچ عشقی جای عشق مادر رابرای بچه اش نمی گیرد
And it hurts so
That something so strong
Someday will be gone, must say goodbye
و چقدر دردناک است
که ببینی چنین چیز قوی
روزی باید برود و خداحافظی کند
هیچ عشقی جای عشق مادر رابرای بچه اش نمی گیردBut the love you give will always live
عشقی که تو به من دادی همیشه زنده است
Youll always be there every time I fall
تو همیشه حاظربودی موقعی که به زمین می خوردم
You are to me the greatest love of all
تو برای من بزرگترین عشقی
You take my weakness and you make me strong
تو ضعف های مرا گرفتی و مرا قوی ساختی
And I will always love you till forever comes
و من تو را برای همیشه و تا ابد دوست خواهم داشت
And when you need me
واگر وقتی تو به من نیاز داشتی
Ill be there for you all the way
من همه جوره در خدمت تو خواهم بود
Ill be there your whole life through
من همیشه در خدمت تو خواهم بود
Ill be there this I promise you, mamma
به تو قول می دهم مادر
Ill your beacon through the darkest nights
فانوس تو خواهم بود در تاریک ترین شب ها
Ill be the wings that guide your broken flight
بال های تو واهم بود در مواقع سختی
Ill be your shelter through the raging storm
ودر طوفانهای زندگی پناه توخواهم بود خداحافظی غم انگیزترین حرفی که من خواهم شنید خداحافظی آخرین باری که در آغوشم بگیری روزی تو آن را خواهی گفت و من گریه خواهم کرد تا ما دوباره یکدیگر را ملاقات کنیم تا آن موقع
And I will love you till forever comes
و برای همیشه دوستت خواهم داشت
Goodbyes the saddest word Ill ever hear
Goodbyes the last time I will hold you near
Someday youll say that word and I will cry
Itll break my heart to hear you say goodbye
قلبم خواهد شکست از شنیدن خداحافظی تو
Till we meet again...
Until then...
Goodbye
خداحافظ